2023.01.12 tvlife 若月佑美訪談 節選
发布时间:2023-01-18 23:54:08 来源:哔哩哔哩

來源:https://www.tvlife.jp/pickup/533928

翻譯:牛肉麵


(资料图)

若月佑美インタビュー「しっかりしているイメージを持たれがちなので、ゆるキャラになりたいです(笑)」ドラマ『ワタシってサバサバしてるから』 

特集・インタビュー    2023年01月12日 

若月佑美訪談「因擁有著可靠的印象,想嘗試悠閒的角色」

電視劇「我就蛇皇啊」特集訪談  tvlife 2023年01月12日 

◆網浜は、自分がサバサバしている人間だと思われたいと考えているキャラクターです。若月さん自身は、周りにどんな人間だと思われたいですか? 

網濱本身就覺得自己上蛇皇類型的人。若月小姐自己,跟周遭的人又是覺得您是一位怎麼樣的人呢? 

私自身、第一印象までいかずとも、ちょっとお話をさせていただいた方には「しっかりしているね」とか「男前だね」って言われるんですよね(笑)。そう言われることもイヤではないんですけど、私は意外と「ポンコツだね」って言われたいです。「しっかりしているね」と言われると、しっかりしなきゃと思って頑張るんですけど。意外と抜けているところもあるので、そこを知ってくれているとうれしいかもしれません。本当に小さいことですけど、道を間違えることも結構多いんですよ。なのに地図も見ずに、反対方向にしばらく進んでしまったりすることもあって…(笑)。あとこれは言われたことはないのですが、「静かだよね」も言われたいです。私、家だとものすごく静かなんですよ。一人でいるときは当たり前ですけど、「話さなくていいよ」と言われるとすごく静かにしています(笑)。誰かと喋るときも、スイッチを入れないと喋ることができないですし。大人になるとなかなかそういう指摘はされないと思いますが、ゆるキャラになれるように頑張ろうと思います(笑)。 

我本身不怎麼在意,受了關照的人們都會說「還挺可靠的啊」、「挺像男孩子的」等話(笑)。雖然這麼說我是沒關係的,但我希望會意外的說「有點廢柴啊」。當被說很可靠的時候,我覺得正是因為不可靠才更加要努力。其實我也有大頭蝦的一面,如果能讓大家知道那一面也未嘗不是一件好事。其實在小時候,我就知道很多方面我都不一樣。所以看著地圖,向反方向前進的時候也是有的…(笑)。還有沒被說過,想被說「很安靜呢」。我無論在家還是其他地方都很安靜、一個人那是理所當然的安靜吧、「不用勉強說也可以喔」被這麼說就變得更安靜呢(笑)。跟誰說話的時候,會要進入狀態才能繼續說下去。變成大人之後我想很少機會會被人這麼指點出來,我會向著悠閒角色這個方向努力的(笑)。

◆とろでちょうど年が明けましたが、2022年はどんな年でしたか? 

那麼新年剛過不久,2022年是怎麼樣的一年呢? 

お仕事の面ではいろいろなことをやらせていただきました。ドラマはもちろん、舞台も久しぶりにやらせていただきましたし。その後、アートの方で賞を頂いたり(第106回二科展のデザイン部門で特選賞を受賞)、この年末年始もミステリーにコメディーと幅広い作品をやらせていただきました。2023年は一つ一つのお仕事を振り返りながら、自分の得意なものや不得意なものを明確にしたいですし、将来どういう人になりたいかというところも整理できたらと思っています。 

工作層面來說,是嘗試了很多的。電視劇當然也是,舞台也久違的演出了。之後,藝術方面也收到獎項(獲得第106次二科展的設計部門特選賞),在年尾年初也有參與上至神秘下至喜劇的作品。2023年回顧逐一回顧工作,自己擅長跟不擅長的東西也很明確的想做好,還有將來想成為什麼人跟什麼地方需要好好整理。 

◆この1年間で何か新しく発見したことはありますか? 

這一年間有發現什麼新事物嗎? 

韓国ドラマが大好きなのですが、俳優のファン・イニョプさんに勇気をもらいました。今31歳ぐらいで、最初はモデル業をされていて、俳優業に入ったのがここ最近みたいなんです。『女神降臨』という作品をきっかけに一気にお名前が広まって、インスタグラムのフォロワーやファンが増えたというのを知って。ひたむきに何かを頑張っていたら一瞬で人生が変わることもあるんだというのを教えてもらって、私ももっと頑張らなきゃと思いました。 

我很喜歡韓國電視劇,從演員黃寅燁身上拿到勇氣。今年他大概31歲,剛開始是從模特起步的,加入演員行列好像是最近的事。有一部叫「女神降臨」作品為契機造就了開名氣,在ins的追蹤人數跟粉絲也因此增加。我學到了全心全意投入進某一樣東西的時候,那一瞬間人生會由此改變。我想我也應該更努力。 

◆若月さん自身、2023年は20代ラストイヤーでもありますよね。 

若月小姐自身,2023年也是最後的20出頭吧。 

女性としては若くいたいけど、俳優としては年上に見られた方がいいのかなとか、今そこのバランスを取るところで葛藤しています(笑)。例えば大人の男性と交際する役を演じるとき、見た目としてもう少し大人っぽければ説得力を出せるんだろうなとか。私なりにうまくバランスを取りながら、いろいろなお仕事にチャレンジしていけたらと思っています。 

女性的話是想年輕一點,作為演員的話是想看起來年紀大是比較好吧,如今(在兩者之中)拿不到平衡有點糾結(笑)。譬如說拿到跟成熟的男性交往的角色時,看起來沒有成熟的那股勁表現的出來。我未能從中很好取得平衡,所以也想挑戰不同的工作。 

『ワタシってサバサバしてるから』NHK総合 毎週(月)~(木)後10・45~11・00

●photo/中田智章 text/橋本吾郎